Una vez un hombre que había estado relacionado con una mujer le envió, años más tarde, estas palabras:
!Si del pasado
Anudar pudiera el hilo
Y hacer que volviera hoy
El tiempo que fue!
Estas fueron sus palabras, pero es de creer que la mujer no se ocupó más de él.
Cuento XXXII de Los Cuentos de Ise,
de Ariwara No Narihira (siglo X)
la estructura literaria en la que ingresa el poema se denomina Tankas,
género japonés cercano al haiku,
compuesto de 5 versos,
de 5-7-5-7-7 sílabas por verso - respectivamente -
4 comentarios:
Uno de los códigos:yo te visito para que tu me visites...estrategias de mercado que no comparto.
Un abrazo.
casi que se me anuda la garganta. Pero la fria explicación de abajo cortó la emoción. Por suerte!
ok, vb, prometo hacer mis deberes. todo sea por el marketing.
___
y apo, una pena terrible que no se acabe de anudar esa garganta. cuál fue la gélida explicación que te frenó el colapso? en fin, habrá que saber detenerse antes.
pero no vb. de hecho, ingresar en esos "códigos" implica vulnerar un poco la motivación estética. ese comercio fatuo que se organiza sostiene blogs mediante el amiguismo. desde luego, me resulta en extremo triste. pero no me parece necesario acordar con esos códigos, ni siquiera ejercitarlos. el escritor escribe: esa es la unidad mínima indispensable. el resto es ruido.
Publicar un comentario